Όπως ίσως γνωρίζουν οι περισσότεροι στην τοπική μας Εκκλησία, η Ιερά Μητρόπολη Ρεθύμνης και Αυλοποτάμου, από την ευλογημένη ώρα που ήλθε στο Ρέθυμνο ως Επίσκοπός μας ο Σεβασμιώτατος κ. Ευγένιος, κάθε χρόνο προσφέρει δωρεάν στους μαθητές της Β΄ Γυμνασίου (λόγω σχετικότητας του μαθήματος των Θρησκευτικών) αντίτυπα της Καινής Διαθήκης. Πρόκειται για την γνωστή έγκυρη έκδοση της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ, η οποία εμπεριέχει αφενός το πρωτότυπο κείμενο και αφετέρου την εγκεκριμένη από το Οικουμενικό μας Πατριαρχείο μετάφραση των εγκρίτων Καθηγητών Π. Βασιλειάδη, Ι. Γαλάνη, Γ. Γαλίτη και Ι. Καραβιδόπουλου.
Η διανομή αυτή γίνεται με την ευθύνη των Θεολόγων Καθηγητών στα Γυμνάσια της Μητροπόλεώς μας, οι οποίοι οφείλουν να συνεννοούνται με τους Διευθυντές των Σχολείων τους και να απευθύνουν σχετική πρόσκληση προς την Ιερά Μητρόπολή μας. Η Εκκλησία του Χριστού δεν επιβάλλεται, δεν κάνει "προσηλυτισμό", κομίζει με πνεύμα ελευθερίας την Αλήθεια, τον Χριστό, στις καρδιές, και εν τέλει στις ζωές, όσων το επιθυμούν.
Τα τελευταία χρόνια, επίσης, έχει αυξηθεί και εδώ στο Ρέθυμνο η δραστηριότητα των λεγομένων «Γεδεωνιτών» ή «Φίλων της Αγίας Γραφής» (Gideons International), του «Βιβλικού Κύκλου» και άλλων παρεμφερών ομάδων, οι οποίες είναι ασυμβίβαστες με την Ορθόδοξη Πίστη και ξένες προς την Μία, Αγία, Καθολική και Αποστολική Εκκλησία μας (δείτε τον σχετικό κατάλογο που έχει συγκροτήσει η Συνοδική Επιτροπή επί των Αιρέσεων της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος εδώ: http://www.ecclesia.gr/).
Οι ομάδες αυτές διαθέτουν προφανώς οικονομικούς πόρους και επιδίδονται και εκείνοι στην διανομή αντιτύπων της Καινής Διαθήκης σε σχολεία, υπηρεσίες και άλλους φορείς.
Ας ξεκαθαρίσομε τα πράγματα: Όπως ήδη είπαμε, οι ομάδες αυτές δεν έχουν καμία σχέση με την Εκκλησία μας. Εφόσον όμως η Καινή Διαθήκη που διανέμουν είναι η προαναφερθείσα έκδοση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρείας, με την εγκεκριμένη μετάφραση των τεσσάρων Καθηγητών, τότε ως προς αυτό καθαυτό το βιβλίο που προσφέρουν δεν υπάρχει πρόβλημα. Βέβαια, τα μικρά αντίτυπα που μοιράζουν δεν έχουν καμία σχέση με την ολοκληρωμένη έκδοση που προσφέρει η Μητρόπολή μας. Εκείνα έχουν μόνο την μετάφραση των Καθηγητών, όχι όμως και το πρωτότυπο κείμενο. Και τούτο είναι αρκετά «ύποπτο», αφού η αποξένωση από το πρωτότυπο δεν βοηθάει στη σωστή μελέτη του βιβλικού κειμένου. Όπως άλλωστε αναφέρει η ίδια η Ελληνική Βιβλική Εταιρεία στην ιστοσελίδα της, «Η μετάφραση αυτή των Π. Βασιλειάδη, Ι. Γαλάνη, Γ. Γαλίτη, Ι. Καραβιδόπουλου είναι καρπός αγάπης για το λόγο του Θεού και αποτέλεσμα μακρόχρονης συλλογικής εργασίας, με αίσθημα βαθύτατης ευθύνης. Η μετάφραση του λόγου του Θεού δεν έχει σκοπό να υποκαταστήσει το πρωτότυπο κείμενο, αλλά να βοηθήσει στην κατανόησή του...».
Σε τελική ανάλυση. Το πρόβλημα δεν είναι τα αντίτυπα της Καινής Διαθήκης που διανέμονται από αυτούς τους παραεκκλησιαστικούς κύκλους, αλλά η προσπάθειά τους να διεισδύσουν ύπουλα στα σχολεία μας και όχι μόνο. Γιατί συνήθως στα αντίτυπα αυτά αναγράφονται τα στοιχεία επικοινωνίας μαζί τους, ώστε όποιος τσιμπήσει το «δόλωμα» να πέσει στα «δίχτυα» τους.
Μια κάποια λύση είναι να αφαιρείται από τα αντίτυπα της Καινής Διαθήκης η σχετική σελίδα που παραπέμπει στους ανωτέρω και μετά να διανέμονται στους μαθητές ή όπου αλλού. Ώστε να αποφεύγεται ο όποιος κίνδυνος.
Και φυσικά, η πλέον ενδεδειγμένη οδός είναι να εμπιστευόμαστε μόνο την Αγία μας Εκκλησία. Και όποιοι καθηγητές σχολείων ή άλλοι φορείς επιθυμούν να αποκτήσουν αντίτυπα της Καινής Διαθήκης, να απευθύνονται στην Εκκλησία, όχι στους προβατόσχημους «λύκους» που καραδοκούν να κατασπαράξουν όποιον πέσει στην παγίδα τους.